0235 08 P0748 金剛般若波羅蜜經 (1卷)〖 姚秦 鳩摩羅什譯〗
No. 235 [Nos. 220(9), 236-239] 金刚般若波罗蜜经 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时著衣持钵入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处饭食讫。收衣钵洗足已敷座而坐。时长老须菩提在大众中。即从座起偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子善女人。发
No. 235 [Nos. 220(9), 236-239] 金刚般若波罗蜜经 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时著衣持钵入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处饭食讫。收衣钵洗足已敷座而坐。时长老须菩提在大众中。即从座起偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子善女人。发
No. 234 [No. 220(8)]佛说濡首菩萨无上清净分卫经卷上 宋沙门翔公于南海郡译一名决了诸法如幻化三昧经闻如是。一时世尊。游舍卫祇树给孤独园。与大比丘五百人俱。舍利弗。摩诃目揵连。摩诃迦叶。须菩提。阿难揵等。率自耆年素行修行。皆弃瑕疵垢除清净。宿树众德所作已办。了厌身弊解识因缘。睹彼五道受有苦器。漏脑诸患种种之秽。无乐三界常欲舍离。见诸流转缩心畏恶。断灭求空志毕泥洹。处往无还
No. 233 [Nos. 220(7), 232] 文殊师利所说般若波罗蜜经 梁扶南国三藏僧伽婆罗译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众一万人俱。及诸菩萨摩诃萨十万人俱。皆悉住于不退转地。久已供养无量诸佛。于诸佛所深种善根。成就众生净佛国土。得陀罗尼。获乐说辩才。成就智慧具足功德。以自在神通游诸佛世界。放无量光明说无尽妙法。教诸菩萨入一相门。得无所畏。善降众魔教化度脱外道
No. 232 [Nos. 220(7), 233]文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经卷上 梁扶南国三藏曼陀罗仙译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘僧满足千人。菩萨摩诃萨十千人俱。以大庄严而自庄严。皆悉已住不退转地。其名曰弥勒菩萨。文殊师利菩萨。无碍辩菩萨。不舍担菩萨。与如是等大菩萨俱。文殊师利童真菩萨摩诃萨。明相现时从其住处来诣佛所。在外而立尔时尊者舍利弗。富楼那弥多罗尼子。大目
No. 231 [No. 220(6)]胜天王般若波罗蜜经卷胜天王般若波罗蜜经卷第一 陈优禅尼国王子月婆首那译 通达品第一如是我闻。一时婆伽婆。在王舍大城耆阇崛山。与大比丘众四万二千人俱。皆是阿罗汉。诸漏永尽所作已办。舍诸重担逮得己利。尽诸有结心善解脱。善得自在犹如大龙。唯阿难在学地须陀洹果。其名曰净命阿若憍陈如。摩诃迦叶憍梵波提薄拘罗离波多毕陵伽婆蹉大智舍利弗摩诃目乾连须菩提富楼那弥
No. 230 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护等奉 诏译 归命最胜诸佛母 般若波罗蜜多法 过去未来及现在 一切诸佛从是生 善生诸佛为佛母 无性自性我清净 佛为须菩提广说 如其所说今略集 般若波罗蜜多有一百八名。一者最胜般若波罗蜜多二一切智。三一切相智四实际。五真如六无坏真如。七无异真如八实性。九如实生十不颠倒。
No. 229 [cf. No. 220(4or5) etc.]佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经卷上 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 行品第一尔时世尊。为令四众各得欢喜。说是般若波罗蜜经使获利乐。即说伽陀曰 所有菩萨为世间 灭除盖障烦恼垢 发净信心住寂静 当行智度彼岸行 诸江河流阎浮提 华果药草皆得润 龙王主住无热池 彼龙威力流江河 亦如佛子声闻等 说法
No. 228 [Nos. 220(4or5), 224-227, cf. 229]佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 了知诸行相品第一之一如是我闻。一时佛在王舍城鹫峰山中。与大苾刍众千二百五十人俱。皆是阿罗汉。一切漏尽无余烦恼。心善解脱慧善解脱如大龙王。诸有所作皆悉具足。舍彼重担得大善利。尽诸
No. 227 [Nos. 220(4or5), 224-226, 228, cf. 229]小品般若波罗蜜经 小品经序 释僧睿般若波罗蜜经者。穷理尽性之格言。菩萨成佛之弘轨也。轨不弘则不足以寮群异指其归。性不尽则物何以登道场成正觉。正觉之所以成。群异之所以一。何莫由斯道也。是以异教殷勤。三抚以之频发。功德叠校。九增以之屡至。如问相摽玄而玄其玄。幻品忘寄而忘其忘。道行坦其津。难问穷其源